在中国中铁,作为俄语翻译,我承担了多项重要项目的翻译工作,包括但不限于技
术文档、合同文本以及与外方的沟通协调。我的工作涵盖了口译和笔译两个方面,
确保了项目组与外方的高效沟通,为项目的顺利进行提供了坚实的语言支持。具体
业绩如下:
口译服务 :在关键的技术交流、会议谈判等场合,我提供了实时口译服务,确保了
信息的准确传达,促进了双方的理解与合作。
笔译工作 :负责将大量技术文档、合同等文件从俄语翻译成中文,以及将中文文件
翻译成俄语,保证了文件的准确性和专业性。
项目沟通与协调 :作为翻译人员,我还负责处理与外方的日常沟通,包括信函、邮
件的往来,确保了信息的及时传递和问题的迅速解决。
客户接待与关系维护 :陪同公司领导走访客户,参与重要会议的筹备和谈判工作,
以及后续的客户维护工作,增强了客户对公司的信任和满意度。
专业能力提升 :我积极参加各类翻译专业技能培训,不断提升自己的专业水平,以
适应不断变化的工作需求。
通过这些工作,我不仅为中国中铁的项目组提供了专业的语言服务,还为公司的国
际化发展做出了贡献。我的工作得到了领导和同事的认可,也为公司在国际合作中
树立了良好的形象。