主要职责:
现任初审及流程管理部国际申请X处调研员兼副处长,负责PCT国际申请的审查和流程管理工作。曾负责部门的专利审查质量管理,标准制定,学术研究和培训,具有丰富的专利审查和管理工作经验。
1、具有丰富旳全流程专利审批和PCT国际申请审查经验,对企业在专利申请和审批过程中出现的问题,有深入的认识和理解,曾多次深入华为等科技类企业调研和指导专利申请工作,熟悉企业的专利申请策略;
2、曾多次参与我局涉及专利资助、专利质押许可等涉及金融、科技和法律相结合类专利课题的研究,对企业涉及专利运营和制定专利战略等方面有独到的见解和经验;曾在英国学习知识产权法,熟悉我国和国际关于知识产权、科技贸易等相关法规和政策;具有深厚的专利法业务功底和出色的分析能力,在核心期刊“知识产权”杂志上发表了三篇有关评价我国知识产权现状的论文;牵头和参加完成10余项局级课题研究工作;
3、曾参与行业和企业的专利预警分析工作;在采集、监测和分析相关专利申请、授权、纠纷信息以及相关科技、贸易、投资、法规和政策变化等信息的基础上,对可能通过专利手段制约相关企业发展的领域、地域、当事主体和可能产生的危害程度,进行专利预警信息预报,并提出相应对策,使企业在自主创新活动中主动规避专利壁垒,并提前准备应对即将来临的竞争威胁;
4、具有出色的中英文双语表达和写作能力。作为专利局的资深涉外培训教师,自2005年起为国外来访专利审查员用英文讲解我国知识产权制度和专利审批流程,累计课时超过200小时。中文培训方面,作为我局认证的全国代理人考前培训教师和我局新审查员培训教师,具有丰富的代理人考前培训与企业专利申请等事务培训经验;
5、具有出色的组织管理和协调能力,推动部门各项工作制度化和标准化,如制定部门质量保障方案,制定部门培训指南等;创新工作机制,设立课题研究前期规划制度;还曾定期组织办理部门各类业务会议,有较为丰富的办会经验;
6、具有丰富的国际项目合作与智能审查系统开发经验。参与多项我局与其他国家局的专利合作项目,如中美、中欧的电子优先权交换项目的开发,以及我国关于加入海牙协定研究项目等;参与部门流程优化和智能辅助审查系统开发和维护工作,对在专利申请和审查过程中引入人工智能辅助审查有较丰富的经验;
7、具有丰富的外事合作与翻译外文法律文献经验。参与多次涉外会议的组织和接待工作;作为我局翻译统稿人,将《专利审查指南》2010版中文版翻译成英文版,以及世界知识产权组织(WIPO)的中文工作手册(英翻中),此外,还翻译了其他专利文献。
8、由于在工作中的出色表现,被专利局评选为局级高层次人才和外派国际化人才。